中文名称 |
英文名称 |
中国共产党(中共) |
Communist Party of China (CPC) |
部 |
Department |
组织部 |
Organization Department |
宣传部 |
Publicity Department |
统战部 |
United Front Department |
委员会 |
Committee/Commission |
市委 |
Municipal Committee |
区委 |
District Committee |
直属机关工作委员会 |
Work Committee for Organizations directly under… |
纪律检查委员会 |
Commission for Discipline Inspection |
政法委员会 |
Judicial and Law Enforcement Committee |
办公室 |
Office |
政策研究室 |
Policy Planning Office |
|
|
人民代表大会 |
People’s Congress |
常务委员会 |
Standing Committee |
代表资格审查委员会 |
Credentials Committee |
提案审查委员会 |
Motions Examination Committee |
民族委员会 |
Ethnic Affairs Committee |
法律委员会 |
Law Committee |
财政经济委员会 |
Finance and Economy Committee |
外事委员会 |
Foreign Affairs Committee |
教育、科学、文化和卫生委员会 |
Education, Science, Culture and Health Committee |
内务司法委员会 |
Internal and Judicial Affairs Committee |
华侨委员会 |
Overseas Chinese Affairs Committee |
法制工作委员会 |
Legislative Affairs Committee |
特定问题调查委员会 |
Special Inquiries Committee |
宪法修改委员会 |
Constitution Amendments Committee |
中国人民政治协商会议 |
The Chinese People’s Political Consultative Conference |
委员会(政协各委员会) |
Committee |
提案委员会 |
Proposals Committee |
文教卫体委员会 |
Culture, Education, Health and Sports Committee |
社会法制委员会 |
Social and Legal Affairs Committee |
港澳台侨委员会 |
Committee for Liaison with Hong Kong, Macao, Taiwan and Overseas Chinese |
经济委员会 |
Economic Affairs Committee |
文史资料委员会 |
Cultural and Historical Records Committee |
|
|
人民政府 |
People’s Government |
市 |
Municipality |
区 |
District |
县 |
County |
乡 |
Township |
镇 |
Township |
办公厅 |
General Office |
局 |
Bureau |
管理局 |
Administration |
委员会 |
Committee/Commission |
处 |
Division |
办事处 |
Office |
科 |
Section |
所 |
Institute/Office |
街道办事处 |
Sub-District Office |
|
|
公安局 |
Bureau of Public Security |
分局 |
Branch Bureau |
派出所 |
Police Station |
检察院 |
Procuratorate |
法院 |
Court |
(审判)庭 |
Tribunal |
立案庭 |
Case Filing Chamber |
刑事审判庭 |
Criminal Tribunal |
民事审判庭 |
Civil Tribunal |
经济审判庭 |
Economic Tribunal |
行政审判庭 |
Administrative Tribunal |
审判监督庭 |
Trial Supervision Tribunal |
执行庭 |
Enforcement Chamber |
海关 |
Customs |
口岸(边防口岸) |
Border Checkpoint |
站 |
Station |
|
|
联合会 |
Federation |
妇女联合会 |
Women’s Federation |
总工会 |
Federation of Trade Unions |
基层工会 |
Trade Union |
研究院/研究所 |
Academy /Institute |
协会 |
Association |
学会 |
Society |
中心 |
Center |
|
|
书记 |
Secretary |
副书记 |
Deputy Secretary |
秘书长 |
Secretary-General |
副秘书长 |
Deputy Secretary-General |
常务委员会委员 |
Member of Standing Committee |
|
|
主任 |
Chairman |
副主任 |
Vice Chairman |
秘书长 |
Secretary-General |
副秘书长 |
Deputy Secretary-General |
委员 |
Member |
|
|
市长 |
Mayor |
副市长 |
Vice Mayor |
秘书长 |
Secretary-General |
副秘书长 |
Deputy Secretary-General |
|
|
主席 |
Chairman |
副主席 |
Vice Chairman |
秘书长 |
Secretary-General |
副秘书长 |
Deputy Secretary-General |
常务委员 |
Member of Standing Committee |
|
|
院长 |
President |
副院长 |
Vice President |
审判委员会委员 |
Member of Judicial Committee |
审判员 |
Judge |
助理审判员 |
Assistant Judge |
书记员 |
Clerk |
|
|
检察长 |
Chief Prosecutor |
副检察长 |
Deputy Chief Prosecutor |
检察委员会委员 |
Member of Prosecution Committee |
检察员 |
Prosecutor |
助理检察员 |
Assistant Prosecutor |
书记员 |
Clerk |
|
|
办公厅主任 |
Director-General of General Office |
办公厅副主任 |
Deputy Director-General of General Office |
部长 |
Director-General of_____ Department |
副部长 |
Deputy Director-General of_____ Department |
党组书记 |
Secretary of Party Committee |
党组副书记 |
Deputy Secretary of Party Committee |
委员会书记 |
Secretary of _____ Committee |
委员会副书记 |
Deputy Secretary of ______ Committee |
办公室主任 |
Director of _____Office |
办公室副主任 |
Deputy Director of _____Office |
|
|
办公厅主任 |
Director-General of General Office |
办公厅副主任 |
Deputy Director-General of General Office |
委员会主任 |
Chairman of _____ Commission |
委员会副主任 |
Vice Chairman of ______ Commission |
办公室主任 |
Director-General of _____Office |
办公室副主任 |
Deputy Director-General of _____Office |
(厅)局长 |
Director-General of ______ Department/Bureau |
副(厅)局长 |
Deputy Director-General of ____ Department/Bureau |
处长 |
Division Director |
副处长 |
Deputy Division Director |
科长 |
Section Chief |
副科长 |
Deputy Section Chief |
主任科员 |
Principal Staff Member |
副主任科员 |
Senior Staff Member |
巡视员 |
Counsel |
副巡视员 |
Associate Counsel |
调研员 |
Consultant |
副调研员 |
Associate Consultant |
科员 |
Staff Member |
办事员 |
Clerk |
|
|
书记 |
Secretary |
副书记 |
Deputy Secretary |
常务委员会委员 |
Member of Standing Committee |
办公室主任 |
Director of General Office |
办公室副主任 |
Deputy Director of General Office |
|
|
主任 |
Chairman |
副主任 |
Vice Chairman |
委员 |
Member |
办公室主任 |
Director of General Office |
办公室副主任 |
Deputy Director of General Office |
|
|
区长 |
District Mayor |
副区长 |
Deputy District Mayor |
县长 |
County Mayor |
副县长 |
Deputy County Mayor |
|
|
主席 |
Chairman |
副主席 |
Vice Chairman |
秘书长 |
Secretary-General |
副秘书长 |
Deputy Secretary-General |
常务委员 |
Member of Standing Committee |
|
|
院长 |
President |
副院长 |
Vice President |
审判委员会委员 |
Member of Judicial Committee |
审判员 |
Judge |
助理审判员 |
Assistant Judge |
|
|
检察长 |
Chief Prosecutor |
副检察长 |
Deputy Chief Prosecutor |
检察委员会委员 |
Member of Prosecution Committee |
检察员 |
Prosecutor |
助理检察员 |
Assistant Prosecutor |
书记员 |
Clerk |
|
|
办公室主任 |
Director of General Office |
办公室副主任 |
Deputy Director of General office |
委员会主任 |
Chairman |
委员会副主任 |
Vice Chairman |
局长 |
Director |
副局长 |
Deputy Director |
处长 |
Division Director |
副处长 |
Deputy Division Director |
科长 |
Section Chief |
副科长 |
Deputy Section Chief |
主任科员 |
Principal Staff Member |
副主任科员 |
Senior Staff Member |
巡视员 |
Counsel |
副巡视员 |
Associate Counsel |
调研员 |
Consultant |
副调研员 |
Associate Consultant |
科员 |
Staff Member |
办事员 |
Clerk |
|
|
董事长 |
Board Chairman |
总裁 |
President |
执行总裁 |
Executive President |
执行副总裁 |
Executive Vice President |
总经理 |
General Manager |
副总经理 |
Deputy General Manager |
厂长 |
Factory Manager |
经理 |
Manager |
副经理 |
Deputy Manager |
助理经理 |
Assistant Manager |
车间主任 |
Workshop Manager |