9181.cn
登陆 | 注册 | 会员付费| 手机版 | 名片翻译| 身份证翻译 |翻译机API | 资讯 | 帮助 | 中国人名录 | 政府机构实名库 | 街路名录 |住区名录 |深圳公示译名
首页 规则讨论 词汇资源 机构实名 地名目录 人名目录 综合资讯

综合资讯推荐文章:

1.google翻译走在智能翻译的路上    [在新窗口浏览]
更新日期:2011-5-3 16:42:00   文章简介:如果你以为查单词必须正确拼写,再通过快译通、电脑软件,更时尚一点的是用手机软件查询,那你就out了。极客的做法是,只要你的手机上装有谷歌翻译的APP,你对着它说自己的母语,它就能立刻翻译成当地语言,并直接帮你读出来。谷歌翻译为什么能超越其他翻译产品,更酷更聪明?近日,谷歌翻译研发经理陈雍昇为我们揭开了谷歌翻译背后的技术面纱及其所承载的谷歌整体产品战略的重要使命。     智能的机器翻..
2.谷歌google翻译的中国基因    [在新窗口浏览]
更新日期:2011-5-3 16:06:00   文章简介:2004年,Google创始人之一Sergey Brin使用市面上的网络服务来翻译韩国粉丝发来的邮件,结果显示:“生鱼片带着它的愿望,用Google搜索绿洋葱!”这样的结果,让Sergey认为Google在这方面可以做的更好。   不久前,Google翻译发布了iPhone和Android版本,让用户能够随时使用翻译服务,更加轻松便捷地跨越语言障碍。该手机应用可以识别15种语言的语..
3.全国翻译专业学位教育2011年年会在厦门召开    [在新窗口浏览]
更新日期:2011-3-30 12:08:00   文章简介:2011年3月24-26日,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会2011年年会暨扩大会议在厦门大学召开,中国译协常务副会长许均、副会长黄友义、仲伟合,常务副秘书长姜永刚、中国译协秘书处处长杨平以及来自全国高校翻译院系负责人等共300多人出席了本次会议。    本次会议是我国自2007年设立翻译硕士专业学位教育以来规模最大的一次会议。会上,国务院学位办领导介绍了国家专业..
4.中国译协举行第22届中译英研讨会议    [在新窗口浏览]
更新日期:2011-4-30 12:05:00   文章简介:2011年4月26日,中国译协对外传播翻译委员会暨外事翻译委员会第22届中译英研讨会在北京举行。本此会议由文化部外联局承办,外交部、文化部、中联部、商务部、中国国际广播电台、中央编译局、中国外文局、国务院法制办、新华社、中国日报社、北京市外事办、环球时报社、外文出版社、北京周报社、中国对外翻译出版公司、华语教学出版社、中国网、北京外国语大学等10多个部委、中央新闻媒体、高校的资深翻译专家和一线翻译..
5.谈职业翻译人才培养与翻译行业管理的接轨    [在新窗口浏览]
更新日期:2011-4-30 12:03:00   文章简介: 翻译硕士专业学位(MTI)教育是我国研究生教育的一种形式。翻译硕士专业学位教育区别于一般意义上的院校学科型教育,旨在针对翻译职业的特殊要求,培养高层次、职业化、应用型翻译人才。    随着翻译行业对翻译应用型人才需求的扩大,翻译硕士专业学位的设置已成为必然和现实。这一新兴的专业学位教育如何逐渐实现与翻译职业评价体系的有效接轨,从而成为国内甚至国际上通行的“..
6.各类计算机辅助翻译(CAT)软件    [在新窗口浏览]
更新日期:2011-4-30 11:55:00   文章简介:目前,市场上的翻译软件有四种: 1. 电子词典:实现简单的双向查询,如金山词霸 2. 太阳风智能名址翻译机:专门化的智能翻译工具,因只适用于特定内容的翻译,如名片翻译等,准确率较高。 3. 机器翻译:实现全文翻译,但是文章的整体性差,如google的全文翻译。 4.  CAT软件: 即计算机辅助翻译(Computer Aided Translation),它把计算机的高速能力(查..
7.介绍几款较为流行的计算机辅助翻译软件(CAT)    [在新窗口浏览]
更新日期:2011-4-30 11:39:00   文章简介:目前,国外的大型商业翻译记忆系统主要有Star Transit 、Trados、TM2 、DéjaVu 等。这类软件功能强大,但价格不菲,售价一般在几百到上千美元。国内的雅信诚公司也推出了英汉双向翻译记忆系统。匈牙利的翻译人员TiborKornyei 总结多年经验, 利用Word6. 0 和Word7. 0 的宏语言(Word Basic) 编写了一套辅助翻译宏命令工具,具备上述大型商业翻译记忆程..
8.几款计算机辅助翻译软件(CAT软件)的使用体会与比较    [在新窗口浏览]
更新日期:2011-4-30 11:26:00   文章简介: 功能指标 TRADOS7.5 DVX7.5 SDLX2006 TRANSITXVSP20 雅信3.5 评注 一、总体情况             支持语言 FL版5种 无限 无限 无限 英汉   对双字符支持性 差 良 良   略差   支持文件格式 多但步骤麻烦 多 ..
9.计算机辅助翻译(CAT)是未来翻译行业的发展趋势    [在新窗口浏览]
更新日期:2011-3-17 11:09:00   文章简介:  2011年3月16日,国务院新闻办吴伟局长对国内少数几家大型语言服务机构之一的展地文化传播集团进行了深入调研。调研会设在中国著名学府——北京大学的英杰交流中心,与会领导有展地文化传播集团董事长吴红伟、北京大学软件与微电子学院副院长吴中海教授、北京大学软件与微电子学院语言信息工程系副教授俞敬松等;参会嘉宾有:SDL Trados、Welocalize、海辉软件、文思创新以及相关行业的企业代表。中..
10.机器翻译的发展    [在新窗口浏览]
更新日期:2011-4-30 10:58:00   文章简介:机器翻译(Machine Translation,经常简写为 MT)属于计算语言学(Computational Linguistics)的范畴,其研究借由计算机程序将文字或演说从一种自然语言翻译成另一种自然语言。简单来说,机器翻译是通过将一个自然语言的字辞取代成另一个语言的字辞。借由使用语料库的技术,可达成更加复杂的自动翻译,包含可更佳的处理不同的文法结构、词汇辨识、惯用语的对应等。  ..
首页 上一页 1 2 下一页 尾页1页 共 2 页

综合资讯栏目导航

综合资讯最新资讯

站内搜索